Posteado por: madeleine | marzo 6, 2007

Yourcenar, Marguerite. Como el agua que fluye. Barcelona. RBA Editores. 1993.

L’eau

Pequeña confusión la que me causó este libro… de cuentos? novelas cortas? ehm? Tres relatos, convengamos, bastante angustiosos… por las circunstancias que viven los personajes o incluso… desesperante al lector que al personaje no le desesperen ciertas cosas…. me explico? no… bueno, sabía que sería complejo comentar esto.

En realidad la edición barata del libro que poseo se ve así: Como el agua que fluye 

pero como la única imagen que obtuve de esa edición se ve tan pequeñita, agregué la otra en francés.

Ok , ok, vamos a lo importante ahora.

Las tres historias reunidas en este libro se desarrollan en la Europa del siglo XVII. Este marco común permite que la autora, una de las escritoras más importantes en lengua francesa, esboce una crónica detallista del estilo de vida y las costumbres de esa época, valiéndose de las aventuras de unos personajes que no dudan en vivir una pasión incestuosa o en encontrarse en sí mismos a través del conocimiento. Fiel reconstrucción histórica, los relatos constituyen también un agudo retrato de sus fascinantes protagonistas.

Sinopsis de la edición.

 

Ana, soror… es la historia de una mujer y su desgracia. El amor incestuoso. Bueno, imagínense eso en el siglo XVII.  La historia por momentos me cautiva, en otros me pierde terriblemente. Hay algo de lo oscuro de esos personajes, de ese paisaje (Napoles), de esos tiempos… imagínense algo así como viviendo dentro de un cuadro de El Greco a lo largo de 61 páginas de tipografía menuda. Para mí eso equivale a angustia.

selfportrait

Interesante, sin embargo, que en las advertencias que la autora agrega al final del libro -reedición o mejor dicho, reelaboración de textos de 1935 en 1981- que originalmente las tres historias pertenecían a una suerte de tres patronatos y  Ana, soror…  correspondería “A la manera de Durero”…  una visión aún más renacentista (?) del mundo. Tarea para el lector, crear su propia visión. Yo me apego a la del Greco.

selfportrait... Durero

Un hombre oscuro. A lo largo de la lectura de todas las aventuras vividas por Nathanael, el protagonista, se despliegan numerosos argumentos existencialistas: el enfrentamiento al miedo, a la muerte, la vida… Sin embargo lo llamativo del personaje resulta la superficialidad -casi inocente- con que pasa de reflexiones que quizás no corresponden del todo con un hombre de mediana educación, a circunstancias en que lo más dramático es tratado con indiferencia. Nathanael parece tener una disculpa/excusa para el comportamiento de todos.

Me ha gustado mucho el estilo de este relato, una se queda con la sensación de estar leyendo una crónica…. un artículo periodístico -aunque con bastánte discurso interior- de la vida de un holandés del siglo XVII. Las descripciones son breves pero fulminantemente eficaces.

Aquí algunos recortes de esta…. novela beve (?)

Se despertó en una estancia espaciosa, de paredes encaladas; los cristales de las ventanas eran unos inmensos cuadros grises. Ayer, hoy y mañana formaban un único y largo día enfebrecido, que contenía asimismo a la noche.

 

Tras cuatro años vividos sin pensar (o al menos así lo creía), había vuelto al mundo de las palabras acostadas en los libros.

 

Mas allá, un hombre viejo y de aspecto febril hablaba sin parar, muy de prisa, inagotable como el hilillo de agua que desborda de una fuente. Tal vez estuviera narrando toda su vida. Nadie le hacía caso.

 

Este último párrafo citado corresponde a una “escena” en el hospital lleno de enfermos donde, Nathanael se encuentra internado por la tuberculosis. Tengo la impresión de que esta imagen… de la vida que se va… sin que nadie le preste atención… como si fuese solamente una vivencia íntima que nadie más puede tocar… origina el nombre del libro… o al menos lo sugiere.

No voy a escribir el argumento de las tres historias (por cierto que la tercera se llama Una hermosa mañana y continúa parte del argumento de Nathanael) no por evitar arruinar el entretenimiento de la lectura a algun eventual lector de mi blog, sino porque no se me da la gana en este momento. Quizás debí reflexionar un poco más sobre ciertas ideas desarrolladas que vuelven a aflorar y todo merezca una segunda lectura. En todo caso eso es trabajo de cada lector. Lo que si vale la pena publicar aquí sería las “advertencias” completas que hace Yourcenar al final del libro. Si las consigo ya en algún formato electrónico las publicaré aquí.

Salute.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: